Sermão 23

(Abrange a educação dos pobres na humildade e dos ricos na piedade)

“ Ordens divinas descem do céu a terra feito gotas de chuva, para todo aquele ao qual se destinam, para ele, em abundância ou parcamente.
Assim sendo, qualquer um de vós que observar em seu irmão abundância de prole ou de riqueza, ou de egocentrismo, isso não deverá servir de preocupação para ele. O muçulmano não comete atos tais, que se descobertos , terá que andar com o olhar baixo ( por vergonha) e pelo que as pessoas insignificantes se tornam atrevidas. Ele é como o jogador que espera que o primeiro arremesso da sua flecha lhe assegure o ganho e lhe compense a perda anterior. De modo semelhante , o muçulmano livre de traição espera uma das duas coisas : ou o chamamento de Deus, e nesse caso, o que estiver junto a Deus será bom para ele, ou a dádiva de Deus , se já tem filhos e propriedade , e a sua fé e o seu respeito estão com ele. Certamente, a riqueza e os filhos são o cultivo deste mundo, ao passo que a ação virtuosa é o cultivo do outro. As vezes Deus reúne todas essas coisas num único homem.
Temei a Deus como ele vos pediu que o temêsseis e temei-o de maneira que não haja necessidade de desculpa para isso. Agi sem demonstração ou intenção de serdes ouvidos ; porque se o homem agir para algum outro, Deus fará com que acate esse outro. Pedimos a Deus as posições dos mártires , a companhia dos virtuosos e o companheirismo dos profetas.
Ó povo, ninguém ( por mais rico que seja) pode passar sem os seus mais achegados, sem o seu concurso, feito pelas mãos ou através das palavras. Eles são os auxiliares de retaguarda desse alguém, sendo que podem livrá-lo dos seus problemas ; e são os mais bondosos com ele quando as tribulações se abatem sobre sua pessoa. A boa memória de um homem, que Deus fez reter nas pessoas, é melhor que a propriedade que os outros herdam dele.
Olhai ! Se um de vós encontrar seus parentes em carência ou penúria, não deverá deixar de os ajudar com algo que, se não o der , não aumentará sua riqueza e se o der, diminuirá sua riqueza. Quem quer que seja que reter sua mão de ajudar seus parentes o fará com uma só mão; mas quando precisar de ajuda , muitas mãos serão retidas de o ajudar.
Aquele que é de bom temperamento pode reter o amor de sua gente para sempre.”

( Sayyed Al-Radi diz : Neste sermão o termo gháfira significa fartura ou abundância , sendo isso, derivado do dizer árabe “ jammul gháfira ou Jamalul gháfir” significando multidão compacta. Em algumas versões , gháfira afuata aparece. “Afua” significa a parte boa e selecionada de alguma coisa . É dito “ akaltu ifua tat taam “ significando “ tomei uma refeição selecionada”. Quanto a expressão “ man yakbuzu iadahu na achratihi” aparecendo quase no fim , onde ele aponta para quão belo é o significado desta sentença , Amirul Muminin dá a entender que aquele que não ajuda os seus mais próximos retém apenas a sua mão, mas quando ele necessitar de sua assistência , e estiver buscando sua simpatia e apoio, ficará privado disso e do socorro de muitas mãos e pés).

- voltar -