34ª Surata

“SABÁ”

Revelada em Makka, com exceção do versículo 6, que foi revelado em Madina nos anos iniciais da revelação do Islam. Esta Surata começa com ênfase na misericórdia, poder e Verdade de Allah. Então somos informados como os anjos manifestam o Poder de Allah, e como Allah é diferente do Mal, e a Verdade da falsidade. Ela possui 54 versículos e seu nome é extraído do versículo 15 onde a civilização de Sabá é mencionada

Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.

1. Louvado seja Allah, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra; Seus serão os louvores, (também) no Outro Mundo, porque é o Onisciente, o Prudentíssimo.

2. Ele conhece tanto o que entra na terra, como o que dela sai, o que desce do céu e o que a ele ascende, porque é o Misericordioso, o Indulgentíssimo.

3. Os incrédulos dizem: Nunca nos chegará a Hora! Dize-lhes: Sim, por meu Senhor! Chegar-vos-á, procedente do Conhecedor do desconhecido, de Quem nada escapa, nem mesmo algo do peso de um átomo, quer seja nos céus ou na terra, e (nada há) menor ou maior do que isso, que não esteja registrado no Livro esclarecedor.

4. Isso para certificar os crentes, que praticam o bem, de que obterão indulgência e um magnífico sustento.

5. Mas, aqueles que lutam contra os Nossos versículos sofrerão um castigo e uma dolorosa punição.

6. E os que foram agraciados com a sabedoria sabem que o que te foi revelado, por teu Senhor, é a verdade, e que isso conduz à senda do Poderoso, Laudabilíssimo.

7. E os incrédulos dizem (uns aos outros): Quereis que vos indiquemos um homem que vos inteire de que quando fordes desintegrados sereis reanimados novamente?

8. Forjou mentiras a respeito de Allah, ou está louco! Qual! Aqueles que negarem a Outra Vida serão atormentados por terem estado num profundo erro.

9. Não reparam, acaso, no que está antes deles e atrás deles, tratando-se de céu e terra? Se quiséssemos, poderíamos fazê-los ser engolidos pela terra ou fazer cair sobre eles uma obliteração do firmamento. Nisto há um sinal para todo o servo contrito.

10. Agraciamos Davi com a Nossa mercê (e dissemos): Ó montanhas, ó pássaros, repeti com ele os louvores a Allah. E lhe fizemos maleável o ferro.

11. (E lhe dissemos): Faze com ele cotas de malha e ajusta-as! Praticai o bem, porque bem vemos tudo quanto fazeis.

12. E fizemos o vento (obediente) a Salomão, cujo trajeto matinal equivale a um mês (de viagem) e o vespertino a um mês (de viagem). E fizemos brotar, para ele, uma fonte de cobre, e proporcionamos gênios, para trabalharem sob as suas ordens, com a anuência do seu Senhor; e a quem, dentre eles, desacatar as Nossas ordens, infligiremos o castigo do Fogo abrasador.

13. Executaram, para ele, tudo quanto desejava: arcos, estátuas, grandes vasilhas como reservatórios, e resistentes caldeiras de cobre. (E dissemos): Trabalhai, ó familiares de Davi, com agradecimento! Quão poucos são os agradecidos, entre os Meus servos!

14. E quando dispusemos sobre sua morte (de Salomão), só se aperceberam dela em virtude dos cupins que lhe roíam o cajado; e quando tombou, os gênios souberam que, se estivessem de posse do desconhecido, não permaneceriam no afrontoso castigo.

15. Os habitantes de Sabá tinham, em sua cidade, um sinal: duas espécies de jardins, à direita e à esquerda. (Foi-lhes dito): Desfrutai da graça de vosso Senhor e agradecei-Lhe. Tendes terra fértil e um Senhor Indulgentíssimo.

16. Porém, desencaminharam-se. Então, desencadeamos sobre eles a inundação provinda dos diques, e substituímos os seus jardins por outros cujos frutos eram amargos, e tamargueiras, e possuíam alguns lotos.

17. Assim os castigamos, por sua ingratidão. Temos castigado, acaso, alguém, além do ingrato?

18. E estabelecemos, entre eles, e as cidades que havíamos bendito, cidades proeminentes, e lhes apontamos estágios de viagem, (dizendo-lhes): Viajai por aí em segurança, durante o dia e à noite!

19. Porém, disseram: Ó Senhor nosso, prolonga a distância entre os nossos estágios de viagem! E se condenaram. Então os convertemos em lenda (a ser narrada) para os povos e os dispersamos por todas as partes. Nisto há sinais para todo o perseverante, agradecido.

20. O próprio Lúcifer confirmou que havia pensado certo a respeito deles – eles o seguiram, exceto uma parte dos crentes;

21. Se bem que não tivesse autoridade alguma sobre eles. Fizemos isto para certificar-Nos de quem, dentre eles, acreditava na Outra Vida e quem dela duvidava. Em verdade, teu Senhor é Guardião de tudo.

22. Dize-lhes: Invocai os que pretendeis, em vez de Allah! Eles não possuem coisa alguma, nem mesmo do peso de um átomo, no céu ou na terra, nem tampouco têm neles participação; nem Ele os tem como ajudantes.

23. E de nada valerá a intercessão junto a Ele, senão a daquele a quem for permitida. Quando o terror for banido de seus corações, dirão: Que tem dito o vosso Senhor? Dirão: A verdade, porque é o Grandioso, o Altíssimo.

24. Dize-lhes: Quem vos agracia, seja do céu, seja da terra? Dize: Allah! Portanto, certamente, ou nós estamos guiados, ou vós estais orientados, ou em erro evidente.

25. Dize-lhes mais: Não sereis responsáveis por tudo quanto tenhamos feito, como tampouco não seremos responsáveis por quanto tenhais cometido.

26. Dize-lhes (ainda): Nosso Senhor nos congregará e logo decidirá o assunto entre nós com equidade, porque é o Árbitro por excelência, o Sapientíssimo.

27. Torna a lhes dizer: Mostrai-me os parceiros que Lhe atribuís! Não podereis fazê-lo! Porém, Ele é Allah, o Poderoso, o Prudentíssimo.

28. E não te enviamos, senão como universal (Mensageiro), alvissareiro e admoestador para os humanos; porém, a maioria dos humanos o ignora.

29. E dizem: Quando (se cumprirá) esta promessa? Dize-nos, se estiveres certo.

30. Responde-lhes: Tendes um encontro marcado para um dia, o qual não podereis atrasar, nem adiantar por uma só hora.

31. Os incrédulos dizem: Jamais creremos neste Alcorão, tampouco nos (Livros) que o precederam. Ah, se pudesses ver os injustos reprovarem-se reciprocamente, quando comparecerem ante seu Senhor! Os seguidores dirão aos que se ensoberbeceram: Se não fosse por vós, teríamos sido crentes!

32. E os que se ensoberbeceram dirão aos seus seguidores: Acaso, nós vos desencaminhamos da orientação, depois de vo-la ter chegado? Qual! Fostes vós os pecadores!

33. E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à noite e de dia, quando nos ordenáveis que negássemos Allah e Lhe atribuíssemos parceiros! E dissimularão o remorso quando virem o castigo. E carregaremos de pesadas argolas os pescoços dos incrédulos. Porventura serão retribuídos, senão pelo que houverem feito?

34. E não enviamos admoestador algum à cidade alguma sem que os concupiscentes lhes dissessem: Sabei que negamos (a mensagem) com que foste enviado.

35. E disseram: Nós possuímos mais riquezas e filhos do que vós, e jamais seremos castigados.

36. Dize-lhes: Em verdade, meu Senhor prodigaliza e restringe a Sua graça a quem Lhe apraz; porém, a maioria dos humanos o ignora.

37. E não serão nem as vossas riquezas, nem os vossos filhos que vos aproximarão dignamente de Nós; outrossim, serão os crentes, que praticam o bem, que receberão uma multiplicada recompensa por tudo quanto tiverem feito, e residirão, seguros, no Paraíso.

38. Em verdade, aqueles que lutam contra os Nossos versículos, e tentam frustrá-los, serão os que comparecerão ao castigo.

39. Dize-lhes: Em verdade, meu Senhor prodigaliza e restringe Sua graça a quem Lhe apraz, dentre os Seus servos. Tudo quanto distribuírdes em caridade Ele vo-lo restituirá, porque é o melhor dos agraciadores.

40. Um dia os congregará a todos, e logo perguntará aos anjos: São estes, acaso, os que vos adoravam?

41. Responderão: Glorificado sejas! Tu és nosso Protetor, em vez deles! Qual! Adoravam os gênios! A maioria deles acreditava neles.

42. Porém, hoje não podereis beneficiar-vos nem prejudicar-vos reciprocamente. E diremos aos injustos: Provai o castigo infernal que negastes!

43. E quando lhes são recitados os Nossos versículos esclarecedores (pelo Profeta), dizem: Este não é mais do que um homem que quer afastar-vos do que adoravam os vossos pais; e dizem (mais): Isto é apenas uma falsidade inventada! E os incrédulos dizem sobre a verdade, quando lhes chega: Isto nada mais é que pura magia!

44. Antes de ti não lhes tínhamos enviado livro algum, para que o estudassem, nem lhes havíamos enviado admoestador algum (para que se corrigissem).

45. Os povos antigos desmentiram (seus mensageiros); e não conseguiram alcançar nem a décima parte do conhecimento que lhes concedemos. Negaram os Meus mensageiros, mas que terrível foi a (Minha) rejeição (a eles)!

46. Dize-lhes: Exorto-vos a uma só coisa: que vos consagreis a Allah, em pares ou individualmente; e refleti. Vosso companheiro não é louco. Ele não é senão vosso admoestador, que vos adverte, face a um terrível castigo.

47. Dize-lhes: O que vos peço em recompensa será para vós; e minha recompensa só incumbe a Allah, porque é Testemunha de tudo.

48. Dize-lhes (mais): Sabei que meu Senhor é Quem difunde a verdade e é Conhecedor do desconhecido.

49. Dize-lhes (ainda): A verdade tem prevalecido, e a falsidade nada cria e nem restaura.

50. Torna a dizer-lhes: Se me desviar, será unicamente em detrimento meu; em troca, se me encaminhar, será por causa do que meu Senhor me tem revelado, porque é Oniouvinte, Próximo.

51. E se puderes vê-los, quando tremerem de medo, sem terem escapatória! Serão levados (para o inferno) de um lugar próximo!

52. E então dirão: Cremos nela (a verdade)! Porém, como poderão alcançá-la de um lugar tão distante,

53. Sendo que antes a negaram, escarnecendo do desconhecido, de um lugar tão distante?

54. E erigiu, entre eles e suas aspirações uma barreira, como foi feito anteriormente com os seus partidários, porque estavam em uma inquietante dúvida.

- voltar -