Sermão de “Wasila”

Temos aqui apenas uma parte do sermão, o que é necessário para os assuntos abordados.

Todo louvor pertence a Allah, que fez cessar as ilusões de compreender além de Sua existência, e velou os intelectos impedindo que se imaginasse Sua essência, posto que é impossível que Sua Essência possua aparência ou forma. Sua essência não se altera nem se divide como imagens, em razão de Sua perfeição. Separou as coisas, não por lugares, tornou-as contíguas, não numa forma de mescla; e conheceu-as, não por uma instrumentalidade específica, que é apenas um meio de reconhecimento. Não há qualquer outro conhecimento entre as coisas e Ele, para que as conheça. Se “estava” for relacionado a Ele, deve se referir à eternidade da existência. Se “imóvel” for relacionado a Ele, deve se referir a nulidade da não-existência. Glorificado e exaltado seja Ele acima do que dizem os que adoraram outros e os tomaram como divindades. O Louvamos com o louvor que Ele aceitou de Seus servos e o louvor do qual impôs a Si mesmo a aceitação.

Eu declaro que não há divindade senão Allah, sem nenhum parceiro, e declaro que Mohammad é Seu servo e mensageiro.

Essas duas declarações podem elevar a palavra e rebaixar a ação. A balança em que forem tiradas será leve, e a balança em que forem colocadas será pesada. A aquisição do paraíso, a salvação do Inferno, e a passagem no Sirat são alcançadas por meio dessas duas declarações. Entrareis no Paraíso pela declaração e alcançareis a misericórdia divina pela oração. Portanto, enviai muitas saudações ao vosso Profeta.

Em verdade, Allah e os Seus anjos abençoam o Profeta. Ó fiéis, abençoai-o e saudai-o reverentemente”. (Alcorão Sagrado, C.33 – V.56)

Ó povo, certamente não há honra maior do que o Islam, nenhuma generosidade mais gloriosa do que o temor a Allah, nenhuma fortaleza mais protetora do que a piedade, nenhum intercessor mais e ciente do que o arrependimento, nenhuma veste mais valiosa do que a boa saúde, nenhuma proteção mais completa do que a segurança, e nenhuma riqueza é mais efetiva contra a pobreza do que a satisfação. Aquele que se limita ao mínimo necessário terá tranquilidade. O desejo é a chave para a fadiga. O monopólio é um meio de se chegar à exaustão. A inveja é a praga da religião. A cobiça é a orientadora para o caminho em que se entra nos pecados e na privação. A agressão conduz à perdição. A avidez abrange os piores defeitos. A ambição frequentemente frustra. A esperança, na maioria das vezes, é falsa. O desejo com frequência leva à privação. O comércio muitas vezes termina em falência. Aquele que se compromete em assuntos sem antes prestar atenção aos seus resultados, sofrerá grandes infortúnios. A dívida é o pior dos colares para os crentes fiéis.

Ó povo, não há tesouro mais proveitoso do que o conhecimento, nenhuma glória maior do que o autocontrole, nenhuma nobreza mais acessível do que a educação no trato, nenhuma fadiga mais dolorosa do que a ira, nenhuma beleza maior do que a inteligência, nenhum conhecimento mais nocivo do que a ignorância, nenhum defeito pior do que a falsidade, nenhum guardião mais eficaz do que o silêncio, e nenhum ausente mais próximo do que a morte.

Ó povo, aquele que atenta para seus próprios defeitos desiste de procurar pelos defeitos alheios. Aquele que se satisfaz com as dádivas de Allah não ca triste por aquilo que está nas mãos dos outros. Aquele que desembainhar a espada da agressão, será morto com ela. Aquele que cavar um poço para seu irmão, cairá nele. Os que descortinarem as casas alheias terão suas casas descortinadas. Aquele que ignorar o seu pecado, considerará grande o pecado alheio. Aquele que preferir a sua opinião, se desviará. Aquele que se apegar somente a seu ponto de vista, cometerá erros. Aquele que for arrogante com os outros, será humilhado. Aquele que menosprezar as pessoas, será insultado. Aquele que se associar com os sábios, será respeitado. Aquele que se associar com os de caráter vil, cairá em desgraça. Aquele que se exceder, se verá exaurido de recursos.

Ó povo, não há riqueza melhor do que o intelecto, nenhuma pobreza mais severa do que a ignorância, nenhum pregador mais acessível do que o conselho, nenhuma inteligência que se compare ao planejamento, nenhuma adoração como a meditação, nenhum apoio mais seguro do que a busca do aconselhamento, nenhuma solidão mais triste do que a autoadmiração, nenhuma piedade igual a subsistência, e nenhum auto controle que se compare à tolerância e ao silêncio.

Ó povo, o homem possui dez características que a língua revela: a língua é uma testemunha que divulga o oculto, um juiz que forma uma opinião, um falante que fornece respostas, um intercessor pelo qual as necessidades são resolvidas, um narrador pelo qual as coisas são reconhecidas, um comandante que ordena o bem, um pregador que proíbe o mal, um consolador que minimiza o sofrimento, um agradecido pelo qual o ódio é eliminado, e um abrandamento que diverte as audiências.

Ó povo, não há benefício em car calado num julgamento, assim como falar sem conhecimento de causa é indigno.

Ó povo, deveis saber que aquele que não controlar sua língua se arrependerá, aquele que não aprender será ignorante, aquele que não for dono de si mesmo perderá indulgência, aquele que não se refrear quanto a prática do mal não será inteligente, aquele que não for inteligente se humilhará, aquele que se humilhar não será respeitado. Aquele que temer a Allah estará a salvo, aquele que adquirir bens de modo ilegal gastará esses bens sem recompensa, aquele que não abandona as pessoas quando elas o respeitam terá que abandoná-las quando elas o desprezarem, aquele que não é liberal quando tem recursos em abundância será privado da liberalidade dos outros quando estiver em necessidade, e aquele que buscar a glória por meios desonestos será humilhado. A fraqueza é companheira dos arrogantes. Ninguém elogiará aquele que não age bem.

Ó povo, a morte deve ser preferível à humilhação, a tolerância à inércia, o julgamento à punição, e o túmulo à miséria. A cegueira é melhor do que muitas visões. O tempo é de dois dias; um é vosso e outro é contra vós. Deveis escolher a paciência pois ambos são testes.

Ó povo, o mais surpreendente órgão humano é o coração. Possui elementos de sabedoria e opostos. Se tiver expectativas a ambição o humilhará. Se a ambição o excitar, a cobiça o fará perecer. Se o desespero o subjugar, a tristeza o matará. Se a ira se erguer dentro dele, a fúria a intensificará. Se car contente com uma situação de satisfação, negligenciará a preservação. Se o temor o dominar, a angústia o sobrecarregará. Se a segurança o envolver, a arrogância o governará. Se uma graça chegar a ele, o orgulho o envolverá. Se algum dinheiro vier em sua direção, a riqueza o tornará tirânico. Se a pobreza o morder, o infortúnio o atribulará. Se uma catástrofe o atingir, a intolerância o revelará. Se a intolerância exaurir sua energia, a fraqueza o mutilará. Se ele exagerar, a indigestão o ataca. Qualquer negligência o prejudica e toda imoderação o fere.

Ó povo, aquele cuja caridade for escassa será humilhado. Aquele que agir bem, dominará. Aquele cuja riqueza for abundante, terá autoridade sobre os outros. Aquele cujo autocontrole for elevado, será nobre. Quem reflete sobre a essência de Allah, se tornará ateu. Aquele que doa muito de alguma coisa será conhecido por isso. Aquele que faz pilhérias exageradamente, perderá o respeito. Aquele cujo riso for exagerado, perderá a dignidade. A linhagem dos mal-educado não tem valor. A melhor ação é proteger a honra por meio dos bens. Aquele que se associa com os ignorantes é insensato. Aquele que se associa aos ignorantes deve estar preparado para ser alvo de mexericos. Nem a riqueza do rico nem a vontade do pobre os poupam da morte.

Ó povo, os corações têm testemunhas que os impedem de se reunir aos relapsos. A acurada compreensão das admoestações conduz a um estado de alerta quanto aos erros. As almas têm fantasias, enquanto que a razão se refreia e alerta contra as más ações. Há um conhecimento oculto na experiência. Aprender lições a partir das coisas conduz à sensatez. As coisas que um indivíduo abomina nos outros devem ser su cientes disciplinadores para ele. Vosso amigo deve gozar dos mesmos direitos que gozais. Aquele que seguir somente suas opiniões estará se arriscando.

Planejar antes de agir poupa do remorso. Aquele que examinar as opiniões alheias reconhecerá uma situação de erro. Aquele que se abstiver da curiosidade terá suas ideias retificadas pelos intelectos. Aquele que conter suas paixões protegerá seu prestígio. Aquele que controlar sua língua estará seguro e terá suas necessidades satisfeitas. O interior dos homens é percebido nas dificuldades do tempo. Os dias mostram os segredos. O relâmpago veloz não é capaz de despertar aquele que se afunda na escuridão. Olhares de reverência e respeito se fixam naquele que é famoso pela sabedoria. A riqueza mais honrada é o abandono das expectativas.

A tolerância é um abrigo contra a pobreza. A ganância é o sinal da pobreza. A avareza é a indumentária da privação. A afeição é um parentesco proveitoso. Um homem pobre que preserva as relações convosco é melhor do que um rico que as rompe. A exortação é um abrigo para aquele que a retém. A tristeza daquele que não refreia sua visão é imensa. Aquele que é impaciente é insuportável para seus familiares. Aquele que ganhar algo, buscará mais e mais. As expectativas raramente se tornam realidade. A modéstia adorna com dignidade. Os tesouros da provisão se encontram na natureza benigna. Estão ocultos os defeitos daquele que se cobre com a veste da timidez. Utilizai palavras sensatas. As provisões se tornam facilmente adquiridas para aqueles que utilizam palavras sensatas. A racionalidade está do lado oposto dos caprichos. Aquele que perceber corretamente as vicissitudes da época não negligenciará a prontidão. Toda dose tem uma sufocação e toda refeição tem um engasgamento. Nenhuma graça pode ser obtida a menos que outra seja perdida. Todo sopro de vida tem uma provisão e toda semente tem quem a coma. Vós sois o alimento da morte.

Ó povo, deveis saber que todo aquele que caminha na face da terra por fim irá para dentro dela. A noite e o dia são e cientes na destruição das épocas.

Ó povo, deveis saber que a ingratidão é baixeza. A amizade com os ignorantes é funesta. A palavra bondosa é generosidade. Cuidado com o engano; é o caráter dos mesquinhos. Nem toda coisa que é procurada pode ser adquirida e nem todo ausente pode retornar. Nunca agradeis aquele que vos abandonou. Frequentemente alguém que está distante está na verdade mais próximo do que os que estão perto. Consultai o amigo antes de escolher um caminho e o vizinho antes de adquirir uma casa. Ocultai de vosso amigo o erro que também cometeis. Não considereis a falta de vosso amigo pois isso vos ajudará no que vosso inimigo vos sobrepujar. Aquele que está irritado com aquele que não pode prejudicar sofrerá muito e prejudicará a si mesmo. Aquele que temer a seu Senhor abandonará sua má ação. Aquele que não é capaz de distinguir o mal do bem é semelhante a um animal. Prodigalidade é algo vicioso. Os infortúnios mundanos são escassos se comparados com a imensa privação do amanhã. A inimizade é a razão de vossa obstinação no pecado e na desobediência a Allah. O descanso está muito próximo da fadiga, e a angústia está muito próxima da mudança. Qualquer mal que for seguido pelo paraíso não é um mal verdadeiro, e qualquer bem-estar que for seguido pelo Inferno não é um bem-estar verdadeiro.

Todo conforto que não seja o Paraíso é sem valor, e todo infortúnio que não seja o Inferno é sadio. Os grandes pecados aparecem somente quando a consciência dói. A sinceridade numa ação é mais difícil do que a ação em si. A puri cação da intenção no que diz respeito à corrupção é mais difícil do que um longo esforço pela causa de Deus. Se não fosse pelo temor, eu seria o mais ardiloso dos árabes. Eu vos recomendo temer a Allah aberta e secretamente, apegar-vos à verdade na satisfação ou na ira, a temperança na riqueza ou na pobreza, a justiça para com os amigos ou os inimigos, a obra na atividade ou na ociosidade, e a satisfação com os decretos de Allah na dificuldade ou na bonança.

Fala excessiva conduz a muitos erros. Erros em demasia conduzem a diminuição da modéstia. Pouca modéstia leva a diminuição do temor. Pouco temor mortifica o coração. Os que tiverem o coração nesse estado estarão no Inferno. Aquele que meditar sobre as coisas, tirará lições. Aquele que tirar lições se preservará. Aquele que se preservar estará seguro. Aquele que abandonar as paixões viverá em liberdade. As pessoas nutrem afeição por aqueles que abandonam a inveja.

A honra dos crentes fiéis é prescindir da ajuda alheia. A satisfação é um tesouro inesgotável. Aquele que recordar a morte com frequência estará satisfeito com pouco dos bens mundanos. Aquele que perceber que suas palavras fazem parte de suas ações, não falará nada exceto o que possa lhe beneficiar.

Quão estranho é aquele que teme o castigo e não cessa a prática do mal! Quão estranho é aquele que deseja recompensas, porém, não se arrepende e nem se esforça! A inteligência envia para a luz. A inadvertência, para a escuridão. A ignorância, para o desvio. O verdadeiro afortunado é aquele que tira lições observando os outros. A moralidade é a melhor herança. O melhor amigo é a natureza benigna. Nenhuma prosperidade pode ser esperada do rompimento dos laços de parentesco. Nenhuma riqueza deve se esperar da licenciosidade.

A boa saúde emocional se divide em dez partes, nove delas se encontram no silêncio, exceto no que diz respeito a menção de Allah, e uma se encontra no abandono das reuniões com os insensatos. A indulgência é a cabeça do conhecimento, e a estupidez é a praga do conhecimento. Perseverança nos infortúnios é um dos tesouros da fé. A castidade é o adorno da pobreza. A gratidão é o adorno da riqueza. O excesso nas visitas provoca o aborrecimento. A tranquilidade é oposta à prudência se estiver precedida da precaução. A autoadmiração denota debilidade intelectual. Nunca desespereis um pecador. Muitos pecadores têm um bom m. Muitos benfeitores corrompem suas ações e merecem o Inferno. A violência contra os servos de Allah é a pior das provisões para o outro mundo.

Abençoados sejam aqueles que se comportam fielmente para Allah na ação, no conhecimento, no amor, no ódio, na recepção, na partida, na fala, no silêncio, nas obras e palavras. Um muçulmano não é um verdadeiro muçul- mano até que se torne piedoso. Ele não poderá se tornar piedoso sem antes se tornar abstinente. Não poderá se tornar abstinente até que se torne prudente. Não poderá se tornar prudente até que se torne inteligente. O verdadeiro homem de inteligência é aquele que recebe as ordens de Allah atentamente e obra com sinceridade pelo mundo vindouro.

Que Allah abençoe o Profeta Mohammad e a sua imaculada família.

- voltar -