Nele admoesta quanto a seguir os desejos e o apego ao mundo.

O povo, o que eu mais temo para vós são duas coisas: vosso agir de acordo com vossos desejos e a expansão das vossas expectativas. Com respeito a agirdes de acordo com vossos desejos, eis que isso impede a verdade; e com respeito a expandirdes vossas expectativas, eis que isso vos faz esquecer o outro mundo. Deveríeis saber que este mundo está se movendo rapidamente, sendo que nada permanece fora dele, a não ser as últimas partículas, como os resíduos de uma vasilha que foi esvaziada por alguém. Cuidado, o outro mundo está avançando e ambos têm filhos, isto é, seguidores. Devereis tornar-vos filhos do outro mundo, porquanto no dia do julgamento, cada filho se agarrará a sua mãe. Hoje é o dia da ação, porém, não há reconhecimento, ao passo que amanhã será o dia do reconhecimento, mas não haverá oportunidade para a ação.

Nota: Sayyed Al-Radi diz que a palavra “hazá” significa rápido, mas algumas pessoas a lêem “jazá”. De acordo com esta versão o significado seria que o ciclo do desfrute terreno logo terminaria.

- voltar -